分類:學術著作 發表時間:2019-07-10
出版一本譯著,看到其他作者免費出版時,自己想必也是渴望的,但達到免費出版的條件,對于很多作者來說還有很長的路要走,但實現譯著出版,還有付費出版,由作者來付費。那么,一本譯著要多少錢?
一本譯著出版的費用是多少,是作者要根據自己出版譯著的需求,對照選定出版社和印刷廠給出的收費標準來核算的,譯著不確定,出版社不確定,是無法確定所要花的錢的。不過譯著畢竟不是第一次安排出版,可以找出過譯著的朋友給予參考,一般常見的譯著出版大概需要幾萬元左右。
通常來說,出版譯著的費用,包括編審費、書號費、設計排版費和印刷費。每項收費多少呢,我們來看一下實際情況:
首先,譯著的編審費與字數有關,字數越多,編審費越高,那你出版的譯著是多少字呢?一般在沒有必要的時候,字數是不多寫的。
其次,譯著的書號費與選定的出版社和書號類型有關。書號類型對于確定的譯著是很少有多選擇性的,而在選定出版社上,作者在選擇省級出版社合適的情況,就沒有必要非選國家級出版社不可。
然后,譯著的設計排版費,就是設計封面和版面的費用,一般來說費用大概在幾千元左右。
最后,譯著的印刷費,要看印刷的標準和印刷的數量,在沒有必要的情況,作者是要選擇基本的印刷標準,印刷數量也不多的。比如選擇簡裝就可以,為什么還要多花錢選擇精裝呢,當然有必要那就沒有好討論的了。
一本譯著要多少錢?以上就是本文關于該問題的介紹,更多關于譯著出版方面的疑問,可以隨時咨詢我們蘭竹文化網的在線編輯。
本文由蘭竹文化網首發,一個專業的出書服務平臺。
文章名稱:一本譯著要多少錢
文章地址:http://www.404wg.com/xszz/11320.html
上一篇:1萬元自費出書有哪家出版公司辦得到 下一篇:職稱申報沒有cip可以嗎
相關閱讀