分類:學術著作 發表時間:2018-06-20
出版一本翻譯的英語原著,就和出版一本著作其實是差不多的,只不過翻譯的英語原著要考慮版權的問題,只要版權允許,接下來的出版環節大同小異。那么,怎么出版一本翻譯的英語原著?
當這本翻譯的英語原著非常出名,通過翻譯后,向市場推廣銷售,就可以得到消費者的青睞,從而愿意出錢購買,那自然就可以由出版社公費出版。而且這種出名的著作,通常都由出版社或圖書公司牽頭,去引進版權,不是普通人或個人可以輕易完成的。所以,站在個人角度,以自費出版英語原著更為常見。
翻譯的英語原著,其實就是我們常說的譯著。出版譯著可以用來評職稱,而職稱申報人出版譯著評職稱,不太現實花費高價去購買知名英語原著翻譯的版權,通常只要滿足評職稱對譯著的基本要求即可。那自然在市場方面沒什么前景,因此,出版這樣的著作,直接找出版公司,比如我們辦理,而非出版社。
自費出版一本翻譯的英語原著,在敲定出版的版權后,就可以投稿出版公司,由出版公司負責接下來的出版流程環節,包括聯系出版社、選題申報、三審三校、申請書號、設計排版、印刷出版。設計出版事宜的難題,全部由出版公司來專業解決,當然這出版費用須由作者承擔。
怎么出版一本翻譯的英語原著?以上就是本文關于該問題的介紹,如果你需要自費出版組織,可以隨時聯系我們蘭竹文化網的在線編輯。
本文由蘭竹文化網首發,一個專業的出書服務平臺。
文章名稱:怎么出版一本翻譯的英語原著
文章地址:http://www.404wg.com/xszz/6076.html
上一篇:出版個人著作如何聯系出版社 下一篇:工商管理評職稱參編專著出版多少錢
相關閱讀